記事一覧

翻訳を代行するサービス

ENGLISH

正確かつスピーディに翻訳

海外企業との取引が多い企業や海外の顧客に商品を販売している企業では、契約書やマニュアル・論文・法律関係書類など外国語を扱うケースが増えてきます。そうした企業では日常業務の中で文書の翻訳が占める割合が高いため、翻訳代行と呼ばれるサービスを利用している例も少なくありません。翻訳代行サービスに文書の翻訳をアウトソーシングすることによって、煩雑な翻訳業務から社員を解放することができるのです。ビジネス文書は誤訳が許されないため正確な翻訳を心がければ心がけるほど時間がかかりますが、プロの翻訳者に依頼すればレベルの高い翻訳が迅速に得られます。翻訳代行サービスでは世界のビジネスシーンで共通語として使用されている英語だけでなく、中国語や韓国語・アラビア語など多言語にも対応しているものです。医学や法律・技術・IT・金融など、さまざまな分野に特有の専門用語を含んだ文書も翻訳代行サービスなら高いクォリティで翻訳してくれます。翻訳者はそれぞれ得意分野を持っているため、専門分野に精通した翻訳者と多く契約している翻訳代行サービスほど質の高い翻訳が提供できるのです。プロの翻訳者とネットワークを形成している翻訳代行サービスは、納品がスピーディな点でもグローバル企業の間で人気を集めてきました。見積もりから注文・納品まですべてインターネット上で完結できる翻訳代行サービスも多く、24時間の注文が可能なサービスは急な翻訳依頼にも応じてくれます。これだけ充実したサービスを提供している翻訳代行を利用するには高額な料金を必要とするように思われがちですが、1文字当たりの料金で比較検討することもできます。プロの翻訳者は仕事がスピーディなため、利用料金は社員に翻訳を担当させた場合の人件費より安く済むのが一般的です。大半の翻訳代行サービスでは料金体系やサービス内容をホームページで公開していますので、検討材料も豊富に得られます。